[allpage_toc]
「迷惑をかけるの敬語表現って?」
「迷惑をかけるの敬語での言い換え表現にはどんなものがある?」
このように、「迷惑をかける」というフレーズについて、さまざまな疑問を抱く方も多いのではないでしょうか。
本記事では、「迷惑をかける」という言葉の意味や場面ごとの使い方、例文、敬語での言い換え表現、英語表現などを幅広く紹介していきます。
この記事を読むことで、「迷惑をかける」という言葉の意味や使い方についてより理解が深まるでしょう。
効果的に使用する場面も分かってくるため、ビジネスシーンでのコミュニケーション能力もアップする可能性があります。
「迷惑をかける」という言葉をスムーズに使いこなしたい人や、敬語表現の語彙を増やしていきたいと考えている人は、ぜひ参考にしてみてください。
「迷惑をかける」の意味
「迷惑をかける」の「かける」を漢字で表すと「掛ける」になります。「掛ける」には、「あるものをある場所に支えとめるように置く」意味と、「ものごとに作用や影響を及ぼす」意味があり、前者は、「洋服を掛ける」などの意味で使用され、「迷惑をかける」は、後者です。
日本では、「人に迷惑をかけてはいけない」の考え方が一般的ですが、インドでは、「人に迷惑をかけていることを自覚して生きなさい」という考え方です。このあたりは、国による違いがでて興味深いといえます。
「迷惑をかける」の敬語での使い方・例文
謝罪する場合
「ご迷惑をおかけしました」だけでも意味としては通じますが、深い謝罪の意をきちんとと表現した方が良いケースもあります。
- タイミング悪くお忙しいところお邪魔してしまって、ご迷惑をおかけしました。
- お待たせすることになってしまい、ご迷惑をおかけしております。大変申し訳ありません。
- こちらのミスにより、ご迷惑をおかけしてしまい誠に申し訳ございません。
文章の前置きで用いる場合
- ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、本日中にお伺いしてもよろしいでしょうか。
- 大変ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、弊社までご郵送のほどよろしくお願いいたします。
- ご迷惑をおかけしたことは重々承知であり、謝罪の気持ちでいっぱいです。
年賀状で用いる場合
取引先の相手や上司に対して使うことが多いでしょう。「昨年はご迷惑をおかけしました。本年はこれまで以上にお力になれるよう精進します」と、今年の熱い意気込みも交えて伝えられます。
また、実際に問題を起こしていなくても、過去に指導してもらったり、お世話になったりしている相手への年賀状でもこの表現は可能です。
- 本年もご迷惑をおかけすることがあれば、 その際は大変申し訳ありません、ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします。
- 今年はご迷惑をおかけしないように誠心誠意尽くして参りますので、何卒よろしくお願い申し上げます。
メールで用いる場合
また、ビジネスメールでは「迷惑をかける」は、「ご迷惑おかけする」という敬語表現になります。
- メールでのご連絡となり恐縮ですが、この度ご迷惑おかけしましたことを深くお詫び申し上げます。
- 期間中はご迷惑をおかけし大変申し訳ございませんが、ご理解いただけますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。
- 異動してきたばかりということもあり、何かと不慣れでご迷惑をおかけして心苦しい気持ちでいっぱいですが、よろしくお願いいたします。
「迷惑をかける」を敬語で用いる場合の注意点
[no_toc]
しかし、これは「あなたに不利益、不都合を生じさせてしまいますが、よろしくお願いします」と言っていることになってしまい、相手に対してとても失礼な内容を伝えていることになります。
この問題は「ご迷惑をおかけしますが」と、自分が迷惑をかけることを分かっていながら、「よろしくおねがいします」と続けていることにあります。そのため、「ご迷惑をおかけして申し訳ございませんが」と一度謝罪の言葉を入れてから「よろしくお願いします」と続けると良いでしょう。
「迷惑をかける」の敬語での言い換え表現
「お手数をおかけしました」
手数をかけた内容が迷惑に当たるような内容だった場合、「お手数をおかけしました」は「ご迷惑をおかけしました」とも言い換えられるでしょう。
「ご面倒をおかけしました」
「ご面倒をおかけしました」と相手に言う際は、解決が難しく手間がかかることを相手にさせてしまった、という意味で使用します。自分が面倒に思わない内容でも、相手にとって面倒かが重要です。
相手にとって面倒だったことは、迷惑をかけてしまったことを意味することもあるため「迷惑をかける」の敬語での言い換え表現に「ご面倒をおかけしました」に使用できるでしょう。
「ご不便をおかけしました」
「ご不便をおかけしました」というフレーズは、自分のせいで相手にとって不都合が起きた、または不便な状況にさせたことを詫びる気持ちを表しています。
相手を不便にさせたことが、迷惑をかけたとも言えることは多いため、「迷惑をかける」の敬語での言い換え表現として「ご不便をおかけしました」というフレーズも使用できるでしょう。
「ご心配をおかけしました」
「心労をかけたことで、相手には迷惑だったかもしれない」と思ったときに、「迷惑をかける」の敬語での言い換え表現として「ご心配をおかけしました」と使用することもあります。
「迷惑をかける」の場合は実際に被害を与えたときに使い、何も被害を与えていないときは「ご心配」で良いでしょう。
「ご迷惑をおかけしますが」
「迷惑をかける」の英語表現
「迷惑をかけてすみません」という意味の英語表現は、以下を参考にしてください。
- Sorry for causing you trouble.
- I am so sorry to trouble you.
- I am sorry for the inconvenience.
「迷惑をかける」の敬語表現を正しく理解しましょう
[no_toc]
注意点としては、「迷惑をかける」を敬語表現として「ご迷惑をおかけしますが」と丁寧に言っても、場合によっては失礼になることもあるため、間違った使い方をしないことが大切です。
また、言い換えの敬語表現も豊富なため、同じ言葉を連続し続けないためにいくつか覚えておくと良いでしょう。
本記事で取り上げた例文などを参考に「迷惑をかける」の敬語表現を正しく理解していってください。