[allpage_toc]
「はいさい」の意味と使い方
沖縄に暮らす人でなくても、「はいさい」は、耳にしたことのある言葉でしょう。「ハイサイおじさん」という曲で、「はいさい」という言葉が有名になりました。その後、NHKの朝の連続小説「ちゅらさん」の中でも使われていました。若い人が実生活で使うことは、多くありませんが、電話口にでるときに沖縄では、「もしもし」よりも「はいさい」を使っています。
挨拶
「はいさい」は、意味・由来を知らずに使うと、相手に対して失礼にあたることもあるので、使ってみたいと思う人は、まず、「はいさい」という言葉の由来を確認しましょう。由来を知ったうえで、正しい意味となるよう使ってみましょう。
使い方
【文例】
・はいさい、元気やみ(どうも、元気かい?)
・はいさい、いい、てぃんち、やーさい(こんちわー、いい天気ですねえ)
「はいさい」の意味の由来
琉球王国は、「王国」と呼ばれるとおり、王を頂点とする身分社会が形成されていました。沖縄の言葉は、方言というよりは、琉球王国の言語です。琉球王国で使われていたときの意味や使い方を踏まえて、使い方を間違わないようにしましょう。
身分社会のなかでの「はいさい」
しかし、難しいことに、首里周辺では、「はいさい」は平民の挨拶として使われますが、首里以外の那覇やその他の地区では、目上の人に使う言葉とされます。首里とそれ以外の地域で、使い方が真逆になります。
地区による「はいさい」の使い方の違い
ご紹介しているように、首里ではうかつに使わない方が無難といえます。那覇周辺で、若者相手であれば、カジュアルに使っても問題ありません。
沖縄弁
沖縄の方言は、本島と島々でも異なりますが、いずれも語源は琉球の言葉です。大和言葉をルーツとする東北弁や関西弁とは、語源が異なるので、本土の人間にとっては、聞き取れず、意味の推測も難しい言葉なのです。
方言
沖縄の方言は、大きく分けると北琉球方言と、南琉球方言にわけることができます。北琉球方言は、奄美諸島から沖縄本島にかけて使われています。南琉球方言は、宮古島以南で使われています。北琉球方言は、さらに奄美方言と沖縄方言に分類され、それぞれがさらに北と南の方言に分類されます。南琉球方言は、宮古方言、八重山方言、与那国方言の3分類に分かれます。
「はいさいおじさん」にこめられた意味
[no_toc]
内容の訳を見ると、ませた少年とおじさんのコミカルな問答に見えます。この問答だけでは、歌に込められた意味まで、推し量ることはできませんが、歌中に登場しているおじさんのモデル背景が語られています。
おじさんは、沖縄戦で疲れ果て、心を病んだ妻を持つ人。妻は自殺。おじさんは酒に溺れていく。「はいさい」を有名にした「ハイサイおじさん」では、戦争による辛い過去を負い、社会的弱者になったおじさんのことが、おおらかに歌われています。
「はいさい」と「はいたい」の意味の違い
若い世代では「はいさい」と「はいたい」を区別していない人もいますが、正しくは、「はいさい」が男性用語、「はいたい」が女性用語として区別されています。意味は全く同じです。若い世代は、使い方に寛容ですが、せっかく使うのなら、年配の人からも認められる、正しい使い方をしましょう。
「はいさい」と「めんそーれ」の意味の違い
家を訪ねたときに、家人が「ようこそ、いらっしゃい」と言いますが、「めんそーれ」も同様の使い方ができます。しかし、こういった人を招き入れる意味で、めんそーれが使われることは、多くはありません。そもそも、沖縄で「めんそーれ」は観光の言葉になっていますが、日常的には、それほど使われていません。
「はいさい」と「めんそーれ」では、意味は違いますが、双方とも、現地の人の日常語ではなく、観光用の言葉として有名になっているという共通点があります。
沖縄に行ったら使ってみたい「はいさい」
現地の人に失礼にならないよう、「はいさい」を使う地区を考えましょう。その場にあった使い方ができるように準備して、「はいさい」「はいたい」を挨拶に使えたら、沖縄に溶け込めたような気分が味わえるでしょう。現地で、元気に、「はいさい」「はいたい」を使ってみましょう。