「お支払い」の敬語表現・お支払いの使い方と例文・別の敬語表現
更新日:2024年07月05日
「お支払い」という言葉を英語に直すと、「payment(お支払い)」、「deposit(入金、お支払い)」、「money received(納付、入金、お支払い)」、「supply(供給、入金、お支払い)」、「charge(代金、入金、お支払い)」、「cost(価格、入金、お支払い)」、「delivery(送付、納付、お支払い)」などの言葉に置き換えられます。
「お支払い」の英語表現と意味(1)
先でご紹介しました「お支払い」の英語表記を参考にして、「お支払い」の意味合いを含めた英語の例文をいくつかご紹介します。
・Please pay the item price.
「商品代金をお支払いください。」
・Please pay the item price by May 15.
「5月15日までに、商品代金をお支払いください。」
・If you have finished your payment, please do not hesitate to let us know.
「ご入金(お支払い)を終えましたら、ぜひご一報ください。」
・Product shipment will be after payment.
「商品発送はご入金(お支払い)後になります。」
「お支払い」の英語表現と意味(2)
先述しました「お支払い」の英語表現に引き続き、さらに具体的な「お支払い」の意味合いを含めた例文をご紹介します。
・Regarding the amount you paid, we confirmed the shortage of 1200 yen.
「お支払いいただきました金額につきまして、1200円の不足をご確認させていただきました。」
・I would like to thank you very much for your quick deposit.
「この度は、迅速なお支払いをいただくことができまして、誠に感謝申し上げます。」
・For now, we are happy to confirm the payment amount.
「ただいま、ご入金額をご確認させていただいております。」
「お支払い」の英語表現と意味(3)
先述の具体的な「お支払い」の英語表現に引き続き、今度はいろいろな場面での「お支払い」の例文をご紹介します。
・The term "payment" is mainly used as a technical term of a financial institution.
「「お支払い」という言葉は主に金融機関の専門用語として使われています。」
・When using the word "payment", you need to use accurate honorific expressions to avoid financial troubles.
「「お支払い」という言葉を使用する場合、金銭上のトラブルを回避するためにも、正確な敬語表現を使う必要があります。」
「お支払い」の正確な敬語表現をマスターしましょう
いかがでしたか。今回は「お支払い」の敬語表現・お支払いの使い方と例文・別の敬語表現と題して、「お支払い」という言葉の正しい意味合いと用法、またさまざまな分野で扱われる「お支払い」の用例についてご紹介しました。
「お支払い」という言葉はビジネス上のやり取りでもプライベートでも、非常に多くの場面で日常用語として使われています。それだけ頻繁に使われる言葉でもあり、また金銭上のやり取りで使われる性質を持つことから、その敬語表現をする際には必ず「正確な敬語をもって相手に用件を伝えること」が大切です。
1つ1つの言葉を覚える際には「実践的に覚えること」が大切で、この「お支払い」という言葉・表現を覚える際にも、必ず自分で「お支払い」という言葉をさまざまな場面において使い、その際に「それぞれの用途に的確に沿った敬語表現」をマスターしましょう。
初回公開日:2018年04月10日
記載されている内容は2018年04月10日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。