Search

検索したいワードを入力してください

「どうしますか」を別の敬語表現に言い換えよう!注意点も詳しく解説

更新日:2024年11月10日

「どうしますか」の敬語表現を正しく使いこなせていますか。この記事では、「どうしますか」の敬語表現とその使い方、注意点について解説しています。記事の内容を理解すると状況に応じた使い分けもできるようになるでしょう。敬語に自信がない人は、ぜひ一読してください。

「どうしますか」の英語表現

「〜どうしますか」と尋ねる際の英語表現は「What would you like to 〜?」を使います。レストランやカフェでウェイターからの「What would you like to drink?(お飲み物は何になさいますか)」のように定番となっているフレーズです。

「What shoud be do?」も「どうしますか」という意味になりますが、「そうしたらいいですか」「どうすべきですか」というニュアンスの言葉になります。状況に応じて使い分けられるように覚えておきましょう。

「どうしますか」を状況に応じて適切に言い換えよう

目上の人やお客様に対し「どうしますか」と聞く場合には、そのままで使わない方がベターです。ただし、尊敬語や謙譲語の定義を理解できていないと、「どうなさいますか」と「どういたしましょうか」など使い分けが難しくなってしまいます。それぞれの言葉の意味を覚えるだけでなく、しっかりと注意点についても理解しておきましょう。

基本的なビジネスマナーの1つは、敬語を正しく使うことです。正しく使いこなすことができれば、自分の印象もさらに良くなるでしょう。

初回公開日:2018年03月04日

記載されている内容は2018年03月04日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

Latests