Search

検索したいワードを入力してください

「難しいです」の敬語表現・使い方と例文・別の敬語表現

更新日:2024年06月28日

皆さんこんにちは、今回は「難しいです」の敬語表現・使い方と例文・別の敬語表現と題して、「難しいです」という言葉の正しい敬語表現やその用法、またさまざまな場面で扱われる「難しいです」の用例についてご紹介します。ぜひ「お役立ち情報」にピックアップしてください。

ビジネス上のやり取りで「難しいです」や「できません」という言葉を使うことは、基本的に好ましい表現とは言えません。なぜならビジネスの世界では、「本来できなかった、新しいことに挑戦する企画」に連続して取り組む場合が多く見られるため、その際に「難しいです」や「できない」といった気持ちを伝えることは、その仕事や企画に「やる気がない」と見られることもあるためです。

「できないけれども何とか前向きに仕事をしていく姿勢」や、「難しいけれども、何とかプラスになるよう考慮して案件に取りかかる態度」がビジネスでは求められるため、何らかの仕事の依頼やオファーを受けた際には、できるだけ「難しいです」という言葉だけで終わらないよう注意しておくことが大切です。

「難しいです」を敬語表現するときの例文

仕事を依頼されたり、新しい事業計画に取りかかる際に「難しいです」という旨を伝えようとする場合、先述のようにただ「難しいです」や「できません」といったマイナスの意志表示で終わらないように配慮しておきましょう。

・現在のところはその計画案の実践は難しいですが、それでも何とかできるよう考案して参りましょう。
・ただいまわが社の計画を持ちましては、ご依頼のお仕事の達成は難しいですが、ぜひ日を改めることによって、その実現に向けて精進して参ります。
・ぜひご依頼の案件をお引き受けさせていただきたく存じますが、現状を図ってみますと難しい局面をありまして、その難局を打開した後に取りかからせていただきたく存じます。

このように「難しいです」や「できません」という言葉、それらしいニュアンスを含む表現で終わらず、「その後に何とか実現に向けて達成いたします」という明確な意志を伝えることが大切です。

「難しいです」の別の敬語表現例

先述でご紹介しました「難しいです」の敬語表現がそのまま「別の敬語表現例」として認められ、特にビジネス上のやり取りに見られるさまざまな場面に沿う形で、それぞれの「難しいです」という旨を示す別の敬語表現例を使用してかまいません。

・現状を見計らった限りでは、ご依頼された案件をお引き受けさせていただくのは難しいです。しかし、現状の局面への打開策を講じさせていただき、何とかご依頼されました案件の実現へ向けて精進して参ります。
・現在のところは在庫がありませんので、ご依頼・ご要求に対応することは難しいです。しかし、後日に改めて入荷いたしますので、ぜひその折りにもう一度ご請求いただければ幸いです。
・ご依頼にお応えさせていただくことは、現在のところ難しいです。そのため、今後におきまして、ご依頼に沿えるよう尽力させていただきます。

「難しいです」と「厳しいです」の敬語の違い

「厳(きび)しいです」という言葉の意味は「特定の目標を達成する際に、困難が多くてその対処が難しい状況」を言い、意味合いとしては「難しいです」という内容に非常に近づきます。「難しいです」の代わりに「厳しいです」という言葉でその難局を表現する場合もあり、「難しい」と「厳しい」という言葉はビジネス上でも、ほぼ同じ意味合いで使われています。

しかし基本的な意味合いから見ると、「厳しい」という言葉には「まだその難局を打開する策略があるにはあること」を暗に示す言い方になり、「難しいです」という「できません」や「実現不可能」を表す言い方に比べて、比較的「その困難の度合い」を軽減した言い方になります。

そのため「どうしてもできない、対応しきれない」という旨を伝える場合には、「厳しいです」という言い方よりも「難しいです」と言った方が、相手にはその「不可能であること」の旨がはっきりと伝わります。

ビジネス上での「難しい」という言葉のニュアンス

先述しましたように、依頼された仕事やオファーを受けた企画を受けた上で、ただ「難しいです」とだけ応えた場合は「その仕事や企画に対してやる気がないこと」や、「まったく非協力的な姿勢」を直接的に相手に表明することにもなり兼ねないため、「難しいですが、何とかしてみます」といったフォローを入れる表現が必要になります。

ビジネス上で「難しいです」や「できません」という言葉は先でご紹介しましたように、「常に新しいことへ挑戦するビジネスの世界」ではタブーの表現ともなるため、あまりプラスのイメージで受け取られることはありません。そのため、できるだけプラスのイメージ(やる気のある姿勢)を相手に伝えるためにも、「難しいですが、その仕事の実現に向けて努力します」という前進的な姿勢を伝えることが大切です。

「難しいです」の英語表記と意味

「難しいです」という言葉を英語に直すと、「difficult(難しい)」、「difficulty(困難、難しいこと)」、「hard(困難、厳しい)」、「painful(痛い、困難)」、「bitter(不都合、難しいこと)」、「severe(厳しさ、難しさ)」、「arduous(苦しい、困難)」、「laborious(困難、苦しさ)」、「strong(手ごわい、困難)」、「troublesome(不都合、困難な局面)」、「annoying(悩ましい、困難)」、「harmful(難局、厳しさ)」などの言葉に置き換えられます。

「難しいです」の英語表現と意味(1)

先でご紹介しました「難しいです」の英語表記を参考にして、「難しいです」という意味合いを含めた英語の例文をいくつかご紹介します。

・It is difficult to meet your expectations.
「ご期待にお応えするのは難しいです。」
・Talking about the current situation, it is difficult to accept your request.
「現在の局面を見計らった上で言えば、貴社のご依頼をお引き受けするのは難しいです。」
・Because there is no stock, it is difficult to respond to your request.
「在庫がございませんので、ご要求にお応えすることは難しいです。」

「難しいです」の英語表現と意味(2)

次のページ:「難しいです」の敬語表現を完璧に習得しましょう

初回公開日:2018年03月26日

記載されている内容は2018年03月26日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

Latests