Search

検索したいワードを入力してください

カバーレターの書き方/例文・おすすめテンプレート

更新日:2024年09月21日

カバーレターといえば封筒を連想するかもしれませんが、実はその中に入れる「添え状」のことです。日本語と英語でカバーレターを書くときの書き方を確かめてから、カバーレターの例文、およびカバーレターのテンプレートをご紹介します。

見積書

見積書を送るときのカバーレターです。営業などの職種では見積書の送付はよく使われます。請求書を送付するときも同じく参考になります。                             

【例文】

①「日付」xxxx年xx月xx日
②「送付先」xx株式会社 ご担当者様
③「送付元」
〒xxx-xxxx ××株式会社
山田太郎
④「本文」
拝啓 貴社ますますのご清栄のこととお慶び申し上げます。
このたびは弊社商品の御見積をご依頼いただき、誠にありがとうございます。
早速、下記の御見積書をお送りいたしますので、ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。敬具
⑤「添付」
【添付書類】

・御見積書 1通
以上

契約書送付

ビジネスで契約を結ぶ場合、契約書は必ずと言っていいほど書面で交わされます。その場合、相手側へ郵送することになりますので、カバーレターは必須です。また、見積書を送付するときと違い、返送してもらうことも必要になることもありますので、その場合は返送の案内をカバーレター内に書くことになります。

【例文】

①「日付」××××年××月××日
②「送付先会社名」○○株式会社 △△営業部 御中
③「送付元会社名」□□株式会社 営業部(担当: 山田)
④「本文」 
ご契約書送付のご案内
謹啓 平素は格別のご愛顧を賜り、厚く御礼申し上げます。
 さて、この度は○○の契約に係る契約書類2部を作成いたしましたので、何卒ご査収のほどお願い申し上げます。
 内容をご確認いただき、両方にご署名捺印および割印の上、同封の返送用封筒にて1部ご返送頂けますでしょうか。お手数をお掛けいたしますが、よろしくお願い申し上げます。
 略儀ながら取り急ぎご契約書送付のご案内まで。敬白

その他カバーレター例文

書類とは異なりますが、お中元やお歳暮を贈るときにもカバーレターを付けるととても丁寧です。

【例文(お歳暮)】
拝啓 師走の候 貴社ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。本年も格別のご愛顧を賜りまして深く御礼申し上げます。
日頃の感謝の意を込めまして、心ばかりの品を送らせていただきました。どうぞご笑納いただければ幸いでございます。
今後とも一層のご厚情の程、よろしくお願い申し上げます。敬具

英語

カバーレターは日本語だけではなく、英語送るときでも必要となります。会社案内を送るときのカバーレター参考です。

【例文】
①「送付先会社名、住所」
××corporation
Attn. Mr.×× Human Resources Department
×××building 2F
×××-ku,Tokyo 100-0000
Japan
②「日付」
yyyy/mm/dd
③「担当者名」
Dear Mr.×× (担当者名がわからないときは、To whom it may concern)
④「本文」
As per your request, please find latest brochure of our company.
If we may be of further service, please do not hesitate to contact us.
Best Regards,
⑤「送付元名前、住所」
Taro Yamada
sales department
××company
×××-ku,Tokyo 100-0000
Japan

英語でのカバーレターとして代表的なものとしては会社への職種応募があたります。日本語で作成するカバーレターとの一番大きな違いはカバーレター内で自分の能力をアピールすることが挙げられます。

【参考】

①「送付元名前、住所」
Taro Yamada
×××-ku,Tokyo 100-0000
Japan
Mobile: 090-XXXX-XXXX
〇〇〇〇@xxxx.com
②「日付」
yyyy/mm/dd
③「送付先名前、住所」
Mr. Smith
Director
Consulting Inc.
X-X-X △△△-ku,
Tokyo 100-1000
④「本文」
Dear Mr. Smith,
I would like to apply for the position of Consulting Chief which you advertised in ××Newspaper. I have been working for Japan Consulting Company for more than ten years.
 With my experience in the consulting, I believe that I would be the ideal
candidate for the position.I will take full advantage of my knowledge and
experience.
 I would appreciate it if you would give me the opportunity to meet with you.
Please contact me at 090-××××-××××.
I look forward to hearing from you soon.
⑤「添付」
Enclosure: Resume

テンプレート

郵送

書類を郵送で送るときのカバーレターのテンプレートです。送付する書類に応じて「添付物」を変更することで使うことができます。

①「日付」平成 年  月  日
②「送付先」
○○株式会社
山田花子
③「送付元」
××株式会社
△△部△課
山田太郎
④「本文」
書類送付のご案内
拝啓 時下ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
下記の書類をお送りしますので、ご査収くださいますようお願いいたします。敬具
⑤「添付」
【添付書類】

・請求書 1部
・納品書 1部
以上

FAX

FAXは現在もビジネス上で活躍している大事な連絡ツールの一つです。FAXも送付用テンプレートがあると、いざ送るときにとても便利です。FAXですので、送付枚数は必ず数えて書きましょう。なお、基本的に相手先のFAX番号を書くことが必要です。               
① 「書類名」(FAXの場合は、FAX送信状の記載をしましょう)
FAX送信状
②「日付」
平成 年  月  日
③「送付先、電話番号、FAX番号」
〇〇株式会社
山田花子様
Tel:03-×××-××××
Fax:03-×××-××××
④「送付元、電話番号、FAX番号」
△△株式会社
〇〇部〇〇課
山田太郎
Tel:03-×××-××××
Fax:03-×××-××××
⑤「本文」
拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
早速ではございますが、下記の書類をお送りしますので、
ご査収くださいますようお願い申し上げます。 敬具
⑥「送付枚数」
送信枚数:  枚(送信状 含む)
⑦「添付物」
【送付内容】
・◯◯◯書類
・◯◯◯書類
・◯◯◯書類

丁寧なカバーレターを心がけよう

ビジネス上書類を送ることはよくあることです。よくやり取りをする取引先や、初めて挨拶をする取引先など送付する先は状況などにより色々変わりますが、どの送付先にもしっかりとした礼儀としてカバーレターは必要となります。

マナーを踏まえたカバーレターを書き、丁寧な仕事をするビジネスマンとして印象をアップさせましょう。

初回公開日:2017年11月22日

記載されている内容は2017年11月22日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

Latests