Search

検索したいワードを入力してください

「来てください」を言い換えた敬語表現|英語表現も併せて紹介!

更新日:2024年10月13日

「来てください」を上司や取引先に伝える場合、適切な表現に迷ったことはないでしょうか。この記事では、「来てください」の敬語表現や英語表現、より丁寧に伝える表現を紹介しています。この記事を読み、「来てください」の敬語表現を使いこなせるようになりましょう。

「どうぞ」・「是非」

「来てください」の言い換えの「お越しください」の前に「どうぞ」や「是非」を添えます。「どうぞお越しください」のように柔らかい印象を与えることができます。

その他には、「恐れ入りますが」「お忙しいところ恐縮ですが」など、クッション言葉もあわせて覚えておきましょう。

お越しいただけると幸いです

「来てください」の敬語の言い換え表現に、「~と幸いです」を付けてへりくだった依頼文にすることができます。

「お越しください」に「~と幸いです」を付け、「お越しいただけると幸いです」といったふうに使用します。

ご来社くださいませ

相手に来てもらう場所を言葉の中に含めて伝える表現です。

「ご来社くださいませ」の「社」の部分を、「ご来店くださいませ」や「ご来場くださいませ」と場所に合わせて変えることで応用して使用できます。

楽しみにお待ちしております

「楽しみにお待ちしております」という言い回しでは、「来てほしい」という意味は弱いです。

不確実性があるため、会議や打ち合わせなど正確性が求められるビジネスシーンでは使用せず、プライベートで約束する際などに使用しましょう。

おいでいただけませんでしょうか

「おいでください」を「おいでいただけませんでしょうか」と疑問文にすることで、より丁寧な表現になります。

「おいでください」以外にも、「お越しください」や「お運びください」を疑問文にして「お越しいただけますでしょうか」「お運びいただけますでしょうか」と使用することができます。

「ご足労ください」という表現は間違い

「ご足労」は、本来こちらが出向くところをわざわざ来てくださったときに使用する言葉です。そのため、「ご足労ください」という表現は間違いです。

「ご足労」を使う際は、「ご足労いただきありがとうございます」と労りの気持ちをこめて使います。

「来てください」の英語表現

英語を使用する取引先などとのやりとりで「来てください」を伝えたい場合もあるでしょう。「来てください」を英語表現にするとどのような表現になるのでしょうか。

ここからは、「来てください」の英語表現を紹介します。

次のページ:「来てください」の敬語表現を知って失礼のない対応をしよう

初回公開日:2022年07月27日

記載されている内容は2022年07月27日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。

Latests