「ti amo」の意味2つ・由来|「ti amo」は何語なのか
更新日:2024年07月06日
「ti amo」はラテン語の「te amo」(テーアモー)に由来していると言われています。
ラテン語とは、古くはイタリアのラティウム地方で誕生した言語です。のちにローマ帝国の公用語となり、ローマ帝国崩壊後はキリスト教の公用語として広く使われました。
その後、それぞれの地方に分化し、主にヨーロッパの諸国の言語にその名残が残っています。「ti amo」は、イタリア語ですから、ラテン語の影響を多く受けています。
ローマ神話の神
ローマ神話の愛の神に由来していると言う説もありますが、この説は、「ti amo」ではなく、「愛する人」という意味の「amore」についての由来です。混同されて広まったようです。
ローマ神話における愛の神「クピド(Cupid)」は、別の名前を持っていました。その別名とは、「アモール(Amor)」です。「アモール(Amor)」の名前が発展して、広く「愛する人(amore)」を指すようになりました。
ti amoは何語なのか
すでに、少し説明してしまいましたが、いま一度、「ti amo」が何語であるかを見ていきましょう。
どこの国の言葉であるかを知ることによって、その国の人々が、どのようなタイミングでその言葉を使うのか、具体的に理解できるようになります。
国民性や言葉の意味を絡めて、「ti amo」の使われ方を、しっかりと把握しましょう。
イタリア語
「ti amo」はイタリア語です。 イタリア人というと、いつでも女性に優しく愛を囁いているイメージがあります。しかし、そんなイタリア人でも、「ti amo」はめったに使いません。
「ti amo」にはとても重くて深い意味が込められていると認識されているため、そんなに簡単に使うことはできないのです。
また、「ti amo」は愛し合う2人が愛を深めるための言葉であって、片思いには使いませんので、ご注意ください。
スペイン語では「te amo」
ちなみにスペインでは、「ti amo」のことを「te amo」といいます。「テ・アモ」と発音します。
ラテン語の「te amo(テーアモー)」と発音は、若干異なりますが、つづりが同じです。スペイン語もラテン語の影響を強く受けているのです。
そのため、イタリア語とスペイン語もよく似た表現が多く見られます。どちらかをマスターしてしまえば、もう一方を理解するのは容易になるでしょう。
イタリア映画好きなあなたにおすすめ
ロベルト・ベリーニ監督のイタリア映画です。原題はイタリア語で「La vita è bella」と言います。
第2次世界大戦中のユダヤ人迫害を題材にして、夫婦、そして親子の強い愛を描く物語です。どんなにつらい状況の元でも、必死に妻と子供の笑顔を守ろうとする、父親の果てしなく深い愛に涙せずにはいられません。
字幕映画ですので、イタリア語の勉強に一役買ってくれます。
「ti amo」が出てくる曲
ここで、「ti amo」が出てくる曲をご紹介します。最近は、日本でも英語ばかりではなく、イタリア語やフランス語を用いた曲が多くなってきました。
「ti amo」について学んだついでに、日本で使われている曲について、知識を深めておきましょう。
EXILE 「Ti amo」
みなさんもタイトルくらいは聞いたことがあるのではないでしょうか。EXILEといえば、今や超人気グループのひとつです。そんなEXILEの人気をさらに高めた一曲がこの「Ti Amo」です。
ヴォーカルのATSUSHIとAKIRAが絶妙な掛け合いでバラードを歌いあげていきます。愛をテーマに切ない恋心を歌ったこの曲が、あなたにとっての「ti amo」についての意味を、さらに掘り下げてくれることでしょう。
「Ti amo 永久に」
初回公開日:2017年12月27日
記載されている内容は2017年12月27日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。