「ご心配ありがとうございます」の意味や使い方|シーン別の例文も紹介
更新日:2024年09月10日
ビジネスにおいて「心配」を表す英語は、「concern」が適しています。英語で感謝の気持ちを伝える時は、「thank you for your concern」とするのが一般的でしょう。
ほかにも、「I appreciate for your concern」と表現することが可能です。こちらの言葉の方がフォーマルな印象を与えるため、シチュエーションに応じて使い分けるとよいでしょう。
「ご心配ありがとうございます」を積極的に使おう
今回は、「ご心配ありがとうございます」という1つのキーワードを掘り下げてみました。新しい言葉でも珍しい言葉でもありません。
しかし、この「ご心配ありがとうございます」の中には、自分の感謝を伝える気持ちや相手に対しての配慮、さらには次に繋がるコミュニケーションの一環としての役割もあることが分かりました。
今、ビジネスの現場で必要とされているのは、どこにいっても通用する人、あらゆる企業が欲しがる「できる人」であることは間違いありません。これからを生き抜くには、そんな人材になることが求められています。
このできる人とできない人の差は、実はそれほど大きくないはずです。「ご心配ありがとうございます」と自然に素直に言える人、それは、多くの人が意外とできていない基本がしっかりできている人だと言えるでしょう。
初回公開日:2017年07月13日
記載されている内容は2017年07月13日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。