「日頃より」の意味と使い方|ビジネスメールでの例文や言い換え表現も紹介
更新日:2024年10月07日
「平素より」は常日頃や普段からを意味します。「日頃より」に比べて非常に丁寧な言葉で、相手に対してしっかりとした誠意を伝えることができます。
例えば、「平素よりご尽力いただき誠にありがとうございます。」など改まった表現です。
また、目上の人や社外の相手への御礼状や案内文にも相応しいと言えるでしょう。
その他に、お詫びや謝罪など細心の注意を払う必要がある場面でも用いられます。
「日頃より」を英語で表現すると?
「平素より」を英語で表現したい場合、「always」を使用するのが適しています。「平素より」と同じいつもや普段という意味があり、単語ひとつで表すことができます。
例えば、「Thank you for your support always.」で「日頃よりお世話になっております。」という意味の表現を伝えることができます。
また、日本語のように相手や状況に合わせるといった要素を含まないのが大きな特徴です。
「日頃より」を正しく使いこなそう
「日頃より」はビジネスメールや挨拶でよく使われる言葉です。そして、相手や内容によって言い換えられる表現が様々あります。
「日頃より」やその他の言葉を使用する場合、失礼な印象を与えないよう意味をしっかり理解しましょう。特に案内文をはじめとするビジネスメールは、多くの人の目に留まるため注意が必要です。
この記事で紹介した例文や言い換えの仕方を活用し、正しい使い方ができるよう努めましょう。
初回公開日:2022年07月19日
記載されている内容は2022年07月19日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。