「sorry」は、日本語の「申し訳ありません」という意味を持ちますが、深刻度が低い状況で簡単な謝罪において使う表現です。「申し訳ございませんが」は、「I am sorry, but ~」という表現になります。
ビジネスでは、「I am sorry.」に「very(とても)」「truly(心から)」「terribly(非常に)」といった副詞を追加して「誠に申し訳ありません」が表現できます。また、「I am sorry.」の後に「for」「about」「that」を付けることで「~について申し訳なく思っております」と何に対する謝罪かを示すことも大切です。
「sorry」には「すみません」以外にも「残念だ」と「気の毒だ」という意味もあります。謝罪内容をはっきり伝えないと冷ややかな対応を取られるので注意が必要です。
「申し訳ございませんが」の正しい使い方を理解しよう!
ビジネスにおいて相手との良好な関係を築くことはとても重要です。社会人として、突発的な事象であっても丁寧な言い方を心がけることが大事です。
クッション言葉とは、相手との関係性を保つ上で活用される言葉です。特に「申し訳ございませんが」は、相手に迷惑をかける場合や面倒事を依頼する際に使います。同じ表現が続かないよう類語を覚えておきたい言葉です。
自分も相手もスムーズなコミュニケーションができるように、TPOに合わせた適切な言葉を使い分けるようにしましょう。