「チェケラッチョ」の意味と使い方・由来・用例や例文
更新日:2024年10月02日
ヨーチェケラッチョ!
チェケラッチョが「見てみて!」という掛け声であるならば、「ヨーチェケラッチョ」は「見てみてよ!ね!」といった念押しが含まれた表現になります。
英文にすると「yo!check IT out!」です。
「ヨーチェケラッチョ」の「ヨー」とは?
ヨーチェケラッチョの「ヨー」は、「yo!」という表記になります。この単語事態に特別な意味は含まれておらず、日本語で言えば「見てみてよ!ね!」の「ね!」や「な!」に相当する念押しに相当します。
「チェケラッチョ」を使うシーン
ラップ
通常であれば「見てみて」など注目を促すチェケラッチョですが、ラップで使われる際には少し意味が変わります。どちらかといえば、掛け声としての側面が強くなります。「ヨーヨー、チェケラー!」というようにラップで使われるのは、「なぁ見てくれよ」「聞いてくれよ」といった呼びかけに近い意味合いで使われます。
ラジオ・ライブなど
過去にエフエム佐賀にて『夕方チェケラッチョ』というラジオ番組がありました。現在は放送を終了しているこの番組は、夕方のワイドショー番組でした。ワイドショーという性質柄、「注目してほしい」という気持ちを込めてチェケラッチョとつけた可能性が考えられます。このエフエム佐賀の番組名の付け方は、本来の意味に沿っています。
しかし、このように番組タイトルでつける以外に放送時間内で使われる場合には、リスナーに対する呼びかけ・掛け声として使われます。この呼びかけや掛け声としての使われ方は、ミュージシャンのライブでも行われる場合があります。
「チェケラッチョ」の用例・例文は?
チェケラッチョにどこか男性的なイメージを持っている人もいるでしょう。しかし、このフレーズは英語圏においてとてもフランクなもので一般的に良く使われるフレーズです。ここではチェケラッチョが実際に使う際どのように使われるのか解説します。
Let's check it out.
意味は「ちょっとチェックしてみようよ」です。これは、友達と出かけていて新しくオープンしたお店を発見した場面などで使用されます。「ちょっと見ていこうよ!」という際のフレーズです。
Let's go check it out.
意味は「ちょっと行って(チェックして)みようよ」です。先ほどがすでにその場にいるのに対して、こちらの場合には「go」とあるように離れた場所に行くというニュアンスが含まれています。「見にいってみようよ!」という際のフレーズです。
I'll check it out.
意味は「みておくね」です。友達からチェックしてほしいとすすめられたものがある場面で使います。例えば、最近インスタに新しい写真を投稿したから見てほしいといわれ「そうなんだ、あとでチェックするよー」といった受け答えに使われるフレーズです。
Check this out.
初回公開日:2018年01月26日
記載されている内容は2018年01月26日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。
また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。